ようこそで始まる文

某コンピュータ書籍にまたバグを見つけてしまった。これは誤訳だねぇ。「ようこそ」で始まる文がどうのこうの、という説明があるのだが、該当箇所に「ようこそ」で始まる文がない。少し(だけ)悩んで思い当たった。英語をそのまま訳しちゃったんだ。Welcomeで始まる文なのね。英文では該当箇所がWelcomeで始まる文なのかもしれないけど、日本語に訳しちゃうと語順が変わるから、その文は「ようこそ」では始まらないのよ。そこは訳文の方も無理やりでもいいから「ようこそ」で始めるとか、あるいは説明の方の「ようこそ」を日本語の先頭に来ている単語に置き換えるとか?そのくらいのことは考えて訳して欲しかったなぁ…。しかし(例によって?)該当書籍のHPには正誤表などはない。こんな明らかな誤訳が何年も放置状態って、この本ってそんなに売れなかったのかね?