パカパカする

パカパカする、という擬態語は通常「馬が走る動作」、(ポットなどの)「フタがきちんと閉まらなくなった状態」を表す。そんなことは分かっている。が、うちでは(光が)「点滅する様子」も表す。例えば、「信号がパカパカしているから早く渡らなきゃ!」と言った具合に使われる。私は長年これに何の疑問も抱いていなかった。辞書にも出ている程当たり前の使い方だと信じていた。
ところが、娘が学校でこのように使ったところ「変だ!」という非難が集中したという。何で?試しに、私の周りにいる何人かに聞いてみたところ「変だ!」と言われた。今日、Twitterで「携帯がパカパカ」という表現を見かけたので、それは(着信メールか何かで光が)点滅しているという意味か?と聞いてみたのだが、携帯のフタ(折りたたみ部)をパカパカとさせるという意味だと言われた。ついでに、その意味は「変だ!」とも言われた。ううむ、賛同者が見つからない。誰か同意して。
その後:どうもこれは、名古屋界隈で使われている方言を発祥とするらしい。因みにうちの奥さんは幼少の頃を名古屋で過ごしていたので、彼女を震源地として、家中に感染した模様…。