漢文

高校生になると国語の授業で、古文とか漢文とか習うでしょ。あれって何の役に立つの?などという話ではなくて、漢文なんだけど、もっと本格的にちゃんとやった方が良いんじゃないかな?漢文て要するに中国語でしょ。それにレ点だの一二点だのをつけて、(当時の?)日本語として読めるようにしたんでしょ。今風に(コンピュータ用語で)言えば、あれって言語処理系(コンパイラ)が構文解析をした結果としての中間言語だよ。だからそれはそれで良いんだけど、どうせなら漢文を足がかりにして中国語を教えた方が良いんじゃないかな?このご時世、国際社会は中国抜きには語れないでしょ。だったらあのような構文解析手段を持っている日本って国際社会で中国相手に中国語で勝負する上で有利なんじゃない?
でも日本で習う漢文て、要するに中国語の古文だから、今の中国語とは文法とか違うのか?やっぱり。日本の古文は今の日本語と全然違うものねぇ。この作戦は全然ダメか?